خواندنی ها با (91) - آکا

آکاایران: در این شماره از خواندنی ها با نمایش نامه ای از ویلیام شکسپیر، شاهکاری کلاسیک از ادبیات آلمان «افی بریست»، راهنمایی نو در رمان نویسی و... آشنا شوید.
آکا ایران - محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها با نمایش نامه ای از ویلیام شکسپیر، شاهکاری کلاسیک از ادبیات آلمان «افی بریست»، راهنمایی نو در رمان نویسی و... آشنا شوید.
افی بریست
  • تئودور فونتانه
  • ترجمه ی کامران جمالی
  • انتشارات نیلوفر
  • چاپ اول: 95

خواندنی ها با (91)
,خواندنی ها با آکا ایران,[categoriy]

آکاایران: خواندنی ها با (91)



در سده ی نوزدهم چهار رمان با درونمایه ای شبیه به یکدیگر انتشار یافت. یک سده ای هست که هرگاه در اروپا سنجشگری هر کدام از آن به میان می آید، اندکی یا بیشتر ، به سه رمان دیگر هم می پردازند. مادام بواری، اثر گوستاو فلوبر، آنا کارنینا، اثر لئو تولستوی، نانا، اثر امیل زولا و افی بریست اثر تئودور قونتانه که از اکتبر 1894 تا مارس سال پسین به شکل پاورقی در ماهنامه دویچه رونه شاو و در سال 1895 در موسسه ی انتشاراتی پسر نویسنده، فردریش فونتانه، در هیئت کتاب به چاپ رسید.
به گزارش آکاایران: اما آن چه فونتانه عمری در انتظارش به سر برد تنها پس از چاپ افی بریست به آن دست یافت: اقبال کم نظیر و پر شمار خوانندگان و ستایش منتقدها. این رمان در همان سال تجدید چاپ شد. در سال 1898 به چاپ ششم رسید و در سال 1905 شانزدهمین چاپ آن به بازار آمد


حکم در برابر حکم
  • ویلیام شکسپیر
  • ترجمه ی علیرضا مهدی پور
  • نشر چشمه
  • چاپ اول: 95

,خواندنی ها با آکا ایران,[categoriy]


نمایش نامه ی حکم در برابر حکم به موضوعات رحمت،عدالت،حقیقت و رابطه ی آن ها با تکبر و تواضع،و به ویژه به افراط گرایی دینی،قشری گری و خشکه مقدس بودن حکام و لغزش آن ها در مسائل اخلاقی،سواستفاده از ابزار قدرت و...می پردازد.آگاهی طبقانی شکسپیر در این نمایش نامه جامعه شدیدا دو قطبی است؛در یک طرف عزلت و خلوت عمیق و جدی امیر و قایم مقام او در باریان و اشراف صومعه ها ی قصرها و نیز سلول های زندانی وجود دارد که در آن ها عاشق و معشوق بی گناه تنها و گرفتارند و در طرف دیگر ازدحام جمعیت میخانه ها،عشرتکده ها و مردم فقیر کوچه و خیابان اند که چون کرم درهم می لولند و تقابل آشکاری بین طیف های اجتماعی بالا و پایین وجود دارد.


ریشه های آسمان
  • رومن گاری
  • ترجمه ی سیلویا بجانیان
  • نشر نیماژ
  • چاپ اول: 95

,خواندنی ها با آکا ایران,[categoriy]


«ریشه های آسمان» از مهم ترین آثار رومن گاری است که در زمان انتشار خود تحسین همگان را برانگیخت و جایزه گنکور را برای نویسنده خود به ارمغان آورد. او که سال ها در آفریقا و در میان سیاهان زیسته بود و حتی از میان آنان همسری گزیده بود، به خوبی با روح سیاه و جنبش های آزادیخواهی آنان در آفریقا آشنایی داشت. لحن بیان و کلام نویسنده در این کتاب از همدردی با سیاهان  سرشار است.
او در این کتاب از یک سو ماجرای جنبش آزادیخواهی سیاهان در کسب استقلال، آزادی و برابری و از سوی دیگر تلاش اروپایی ها را که به ادعای خود برای نگاهبانی و حفاظت از محیط زیست به آفریقا پای نهاده اند را تصویر می کند. او به طرزی ماهرانه مبارزان ضد فاشیست فرانسوی را که پس از شکست آلمان نازی در لباس لژیونر، شکارچی، کاشف و جهانگرد به قاره ی سیاه سرازیر شده اند را رودرروی مبارزان جوان این قاره می دهد. مشکلات مبارزان سیاه این قاره که در ضمن می تواند مشکلات طبیعی هر مبارز جویای آزادی هر کشور استعمار زده ای باشد، در این کتاب رخ می نماید.


اندیشه های نو در رمان نویسی
  • باربارا شوپ و مارگارت لاودنمن
  • ترجمه ی شایسته پیران
  • نشر نی
  • چاپ اول: 95

,خواندنی ها با آکا ایران,[categoriy]


اندیشه های نو در  رمان نویسی کتابی است که دلبستگان به هنر رمان نویسی می توانند با خواندن و به کار بستن نکته های فراوانش به آفریدن رمان امیدوار شوند و این راه دراز و دشوار و پر پیچ و خم را بر خویش هموار سازند. هر چند این کتاب به راستی برای نوآموزان و نوقلمان نگاشته شده است، چه بسا خواندنش برای نویسندگان کارآزموده و حتی استادان چیره دست نیز خالی از لطف نباشد، زیرا اینان می توانند اندیشه های در میان گذاشته شده را با آنچه پیش تر درباره ی رمان نویسی آموخته اند بسنجند و از این رهگذر بر دانش هنری خو د بیفزایند.
کتاب سه بخش اصلی دارد. در بخش نخست، شوپ و دنمن به شرح نکته هایی اساسی در باب رمان نویسی می پردازند. بخش دوم، دربرگیرنده ی گفت و گوهایی با 23 تن از نویسندگان پرآوازه ی امریکا درباره ی بینش و طرز کارشان در رمان نویسی است. بخش سوم، افزوده ی مولفان بر چاپ دوم کتاب، ویژه ی تمرین هایی در زمینه ی نویسندگی است و به درک بهتر و روشن تر نظریه های مطرح در دو بخش اول و دوم  کمک می کند.


حدیث شطرنج و رساله سیسرو
  • اشتفان سوایگ
  • ترجمه ی محمود حدادی
  • انتشارات نیلوفر
  • چاپ اول: 95

,خواندنی ها با آکا ایران,[categoriy]


سوایگ در مقام نویسنده ای صلح خواه و انسان دوست، داستان حاضر را پا به پای زندگی نامه اش «جهان دیروز» به پایان رساند. به این معنا بازبینی فاشیسم و غلبه ی این قدرت نوکیسه بر اروپا و از جمله اتریش در این داستان هم پس زمینه قرار می گیرد و در قالب شرح زندگی دو شخصیت متضاد که با همه ی ویژگی های فردی خود در ضمن نقش نمادین دارند، فرهنگ کهن میهن این نویسنده را در خطر سقوط نشان می دهد.
چاپ نخست این اثر، اندک زمانی پس از خودکشی سوایگ، در تنها 250 نسخه در بوئنوس آیرس انجام گرفت. اما از دهه ای پس از جنگ، این داستان  تا به امروز یکی از پر خواننده ترین آثار او بوده است و دستمایه فیلم سینمایی هم قرار گرفته است.
متن دوم این دفتر، گزارش زندگی سیسرو – سخنور کلاسیک رومی در قرن اول پیش از میلاد- در همان سال های غمبار جنگ و غربت بر قلم سوایگ نشسته و از همان شرایط تاریخی هم رنگ گرفته است.
«مجله اینترنتی آکا ایران» از تمامی ناشران، نویسندگان، مترجمان، منتقدان و علاقه مندان به حوزه نشر و کتاب دعوت می نماید مطالب خود را در حوزه معرفی و یا نقد و بررسی کتاب به آدرس زیر ارسال نمایند:
Bartarinha.editorial@gmail.com

همچنین برای ارتباط و هماهنگی های لازم می توانید با شماره 23051492 تماس بگیرید. منتظر پیشنهادات و انتقادات سازنده شما عزیزان می باشیم.

منبع :

خواندنی ها با (91) گردآوری توسط بخش شعر ،داستان ، ادبیات، کتاب سایت آکاایران

اخبار اکاایران

تبلیغات