خواندنی ها با برترین ها (47) - آکا

در این مقاله از سایت آکاایران مطلبی در مورد خواندنی ها با برترین ها (47) ارائه شده است ، همچنین برای مشاهده مقالات بیشتر در دسته شعر ،داستان و ادبیات از سایت مقالات هنر آکاایران مقالات بیشتری را مشاهده نمایید



آکایران :برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها، با مجموعه داستانی از کریشتف کیشلوفسکی کارگردان مشهور لهستانی، کتابی درباره ی معنای زندگی، رمانی از ایی. ام. فورستر.... آشنا شوید.
بنا به گزارش آکاایران : اتفاق و دو داستان دیگر
  • کریشتوف کیشلوفسکی
  • ترجمه ی عظیم جابری
  • نشر چشمه
  • چاپ اول: 94


کریشتف کیشلوفسکی «کارگردان بزرگ» شیفته ی داستان نویسی بود. شیفته ی روایت تنهایی و اضطراب انسانش در لهستان کمونیست زده ی سال های  دهه ی شصت و هفتاد، دوانی که همه چیز در هاله ای از تردید فرو رفته بود. برای همین سه داستانی که در این خواهید خواند؛ سه اثری که کیشلوفسکی بر اساس شان فیلم های آرامش، آماتور و شانس کور را ساخت و تبدیل به یک فیلم ساز جهانی شد. پر هستند از تقابل بین اضطراب و میل به آزادی این مجموعه را هانا کرال دوست او و نویسنده برجسته تدوین و بعد مرگ فیلم ساز منتشر کرد.
داستان هایی که در آن می توان جهانی از خیال و سکوت را تماشا کرد که سرنوشت انسان را رقم می زنند و او در نبردی دائم است با آن چه می خواهند برایش بسازند. و افسوس که این ذهن خلاق بیشتر داستان ننوشت کیشلوفسکی  هنگام مرگ فقط پنجاه و چهار سال داشت.
کتاب حاضر متشکل از سه رمان فیلم نامه است، ژانر ویژه ای کم سابقه که چیزی میان داستان و فیلم نامه محسوب می شود. بدین معنا که از مصالح هر دو به یک میزان استفاده می کند. برای مثال، استفاده فراوان از جملات کوتاه، متن حاضر را به سمت و سوی فیلم نامه سوق می دهد، و بالعکس استفاده از برخی توصیفات خاص، که جز در قالب داستان نمی گنجد و به تصویر کشید نسان عیر ممکن می باشد، سویه ادبی اثر را برجسته تر می سازد.
فرار از اردوگاه 14 (فرار ادویسه وار مردی از کره شمالی به سوی آزادی)
  • بلین هاردن
  • ترجمه ی مسعود یوسف حصیرچین
  • نشر چشمه
  • چاپ اول: 94

,خواندنی ها با برترین ها (47) خواندنی ها با برترین ها,شعر ،داستان ، ادبیات، کتاب


نه سال پس از این که مادرش به دار آویخته شد، او به سختی از یک حصار الکتریکی عبور کرد و از میان برف گریخت آن روز دوم ژانویه ی 205 بود. تا قبل از آن به هیچ کدام از کسانی که در یک اردوگاه زندانیان سیاسی به دنیا آمده بودند، موفق به فرار نشده بودند. طبق شواهد موجود، هنوز  شین تنها کسی است که این کار را انجام داده است.
فرار از اردوگاه 14، از طریق داستان تکان دهنده ی حس فرار شگفت انگیز شین اسرار تمامیت خواه ترین حکومت جهان را افشا می کند شین چیزی از وجود تمدن نمی دانست. او مادرش را رقیبی برای غذا می دید، نگهابانان او را یک خبرچین بار آوردند و شاهد اعدام مادر و برادرش بود.
این کتاب با تمرکز بر داستان این جوان شگفت انگیز که در امنیتی ترین زندان امنیتی ترین کشور دنیا رشد کرده، اسرار مخفی این کشور را افشا می کند. فرار از اردوگاه 14 خاطراتی بی نظیر است از یکی از تاریک ترین کشورهای جهان. این کتاب داستان تحمل، شجاعت، بقا و امید است.
گذری به هند
  • ای. ام. فورستر
  • ترجمه ی حسن جوادی
  • انتشارات خوارزمی
  • چاپ دوم (پس از چهل و هفت سال) 94

,خواندنی ها با برترین ها (47) خواندنی ها با برترین ها,شعر ،داستان ، ادبیات، کتاب


در رمان های فورستر روند حوادث اغلب دو برداشت متفاوت از زندگی شخصیت ها با زمینه ی فرهنگی، اجتماعی و حتی نژادی مختلف را در مقابل هم قرار می دهد، آنها هر قدر هم حسن نیت داشته باشند اغلب نمی توانند ورطه بین خود را از میان بردارند. اغلب این عدم تفاهم ها و شکست ها در سطحی اتفاق می افتد که در آن مشکلات ومعضلات بزرگ تر انسانی مطرح اند، چنان چه در گذری به هند این عدم تفاهم و درک یکدیگر بین هندیان و انگلیسیانی که از طبقه ی متوسط هستند با فرهنگ متفرعن و استعماری بعد خاصی می یابد و امکان همدلی و تفاهم در سطحی انسانی را امکان ناپذیر می سازد. انتقاد از تازه به دوران رسیده های انگلیسی که در کشور خود کسی نبودند ولی در هندوستان صاحب جاه و مقامی می شوند در ادبیات انگلیس سابقه داشته است، و آنها را در انگلیسی «نواب» می خواندند....
در سراسر داستان جدایی خاصی احساس می شود، جدایی میان نژادها، میان فرهنگ های مختلف میان زن و مرد و حتی میان انسان و باطن او. این عدم تفاهم و جدایی موانعی می آفریند که در گذری به هند بیش از سایر رمان هایی فورستر بدان توجه شده است بارزترین نمونه ی آن شکاف بین هندیان و انگلیسی هاست. بعد از محاکمه ی عزیز هندوان و مسلمانان سخت دوست می شوند، اما در واقع نمی توانند زیاد به هم نزدیک شوند.....
معنای زندگی
  • گرت تامسون
  • ترجمه ی غزاله حجتی و امیرحسین خداپرست
  • نشر نگاه معاصر
  • چاپ اول: 94

,خواندنی ها با برترین ها (47) خواندنی ها با برترین ها,شعر ،داستان ، ادبیات، کتاب


بحث درباره ی معنای زندگی معمولاً بر این پرسش متمرکز است آیا زندگی هدف یا مقصودی دارد آنجا که «هدف» به معنای «مقصد» یا «مقصود» است «آیا زندگی معنایی دارد؟» را غالباً به صورت «هدف از زندگی چیست؟» می فهمند. برخی از نویسندگان مسیحی به این دلیل و بر اساس این اندیشه که زندگی ای که در خدمت مقصود الهی یا برتر نباشد بی معنا است، مدعی اند که پرسش «آیا زندگی معنایی دارد؟» را باید به صورت «آیا خدا برای ما مقصودی در نظر دارد؟» فهمید.
دیگر متفکران اندیشه ی مقصد الهی را رد و استدلال می کنند که این پرسش را باید بر حسب اهداف خود ما فهمید. آن ها اندیشه ی معنایی برای زندگی را رد می کنند و به جای آن مفهوم معنا در زندگی را می پذیرند که مبتنی برتحقق بخشیدن هر یک از اهدافی است که برای خود داریم. در نتیجه، زندگی ای که صاحب آن بی هیچ هدف یا غرضی زندگی کند بی معنا است. زندگی معنا دار است اگر و فقط اگر شخص مقصود یا مقاصدی داشته باشد که زندگی اش را حول آن سامان دهد. معنا در دستیابی به آن اهداف است.
جنگل بکر
  • فره ئیرا ده کاسترو
  • ترجمه ی قاسم صنعوی
  • انتشارات دوستان
  • چاپ اول: 94

,خواندنی ها با برترین ها (47) خواندنی ها با برترین ها,شعر ،داستان ، ادبیات، کتاب


ژوزه ماریا فره ئیرا ده کاسترو نویسنده ی پرتغالی که در خرد سالی یتیم شده بود بیش از دوازده سال نداشت که راهی برزیل شد و در جنگل های آمازونی زندگی دشوار کارگران مزرعه های کائوچو را نه از سر تفنن بلکه مانند تمام کارگران دیگر بر اثر نیاز آزمود. پس از بازگشت به زادگاه و آغاز زندگی روزنامه نگاری و نویسندگی، در کنار سایر آثارش جنگل بکر را نوشت که حاصل تجربه ی عینی اش از زندگی تحمل ناپذیر کارگران مزرعه های کائوچو بود و به حق یکی از شاهکارهای ادبی نئورئالیسم پرتغال در دوران حکومت سالازار در نظر گرفته می شود آفرید...
این اثر خارق العاده ی مستند و غنایی که به دیار آمازونی مربوط می شود، هر چند رمان گونه است از رویدادهای واقعی و زندگی مردمی ابتدایی، ساده، بی نوا و گم گشته در جنگل های نفوذ ناپذیر و نیز از شعر، رقص، سنت های عامیانه ی این مردمان سخن می گوید.
«مجله اینترنتی برترین ها» از تمامی ناشران، نویسندگان، مترجمان، منتقدان و علاقه مندان به حوزه نشر و کتاب دعوت می نماید مطالب خود را در حوزه معرفی و یا نقد و بررسی کتاب به آدرس زیر ارسال نمایند:
Bartarinha.editorial@gmail.com
همچنین برای ارتباط و هماهنگی های لازم می توانید با شماره 23051492 تماس بگیرید. منتظر پیشنهادات و انتقادات سازنده شما عزیزان می باشیم.

منبع :

خواندنی ها با برترین ها (47) گردآوری توسط بخش شعر ،داستان ، ادبیات، کتاب سایت آکاایران

اخبار اکاایران

تبلیغات